• Anasayfa
  • Kategoriler
    • Araştırmalarım
    • Hakkımda
    • İletişim
    • Klasik Yazılarım
    • Konferanslarım
    • Yazılarım
  • Academy
  • Albüm
  • Bildirilerim
    • English Papers
    • Türkçe Bildiriler
  • Kitaplarım
  • Arşivler
    • Eylül 2010
    • Ağustos 2010
    • Temmuz 2010
    • Haziran 2010
    • Mayıs 2010
    • Nisan 2010
    • Mart 2010
    • Şubat 2010
    • Ocak 2010
    • Aralık 2009
    • Kasım 2009
    • Ekim 2009
    • Eylül 2009
    • Ağustos 2009
    • Temmuz 2009
    • Haziran 2009
    • Mayıs 2009
    • Nisan 2009
    • Mart 2009
    • Şubat 2009
    • Ocak 2009
    • Aralık 2008
    • Kasım 2008
    • Ekim 2008
    • Eylül 2008
    • Ağustos 2008
    • Temmuz 2008
    • Haziran 2008
    • Mayıs 2008
    • Nisan 2008
    • Mart 2008
    • Şubat 2008
    • Ocak 2008
    • Aralık 2007
    • Kasım 2007
    • Ekim 2007

How Greek Cypriots deceived European Union

Yorumlara atla
English Articles

The genius trickery planned to eliminate the Turkish Language from being one of the “Main Languages” of the European Union, was successfully staged during the annexation talks of Cyprus with EU.

The European Union, which claims “Liberty, Democracy, Respect for human rights and fundamental freedoms and The rule of law” as the fundamental principles of their establishment, was unbelievably misled by Greek Cypriots during the negotiations and eventually deceived at the end.

Item 2 of Zürich Agreement, agreed upon and initialed by the Greek and Turkish Prime Ministers in Zürich on February 11, 1959  titled as “BASIC STRUCTURE OF THE REPUBLIC OF CYPRUS” written as “The official languages of the Republic of Cyprus shall be Greek and Turkish. Legislative and administrative instruments and documents shall be drawn up and promulgated in the two official languages.”

This item clearly defines that there are two languages spoken on the island and that the official languages of Cyprus Government are Greek and Turkish. All legislative and administrative documents, mails, communications, correspondence and similar paper work will be done in Greek and Turkish, according to the choice of the applicant.

The Greek population of Cyprus lives in the south, which  covers 66% of the island and naturally all the schools from kindergarten to colleges have their education and teachings in Greek language and follow the books printed and sent by Greece, the main land of Greek Cypriots, which declared Greek as its main language upon entering the EU in 1981.

The prayers and religious ceremonies in Orthodox churches are held in Greek and the Greek Cypriots talk, shop, communicate, read news papers printed in Greek, watch TV’s broadcasting in Greek and use Greek language largely in every second of their daily life.

Same applies for the Turkish population of Cyprus, living in the northern parts of Cyprus, and covering 34% of the island. They use Turkish language in all stages of their daily, economic, religious and educational life.

Turkish Cypriots are the equal partners of the Republic of Cyprus, as per the 1959 Zürich Agreement and 1960 Treaty of Establishment of the Republic of Cyprus.

The Greek Cyprus Administration when entering to EU on May 1, 2004 deceived European Union with a false declaration and declared English as the main language, instead of Greek and Turkish, as per clearly stated in item 2 of the Zürich Agreement.

As mentioned, in the southern part of Cyprus, school teachings, religious ceremonies, daily, and even discussions in the parliament and the language spoken and written in official buildings is not English but Greek.

What was the trick?

Why than, was  the official language of Cyprus Government declared as English but not Greek and Turkish?

The answer is very simple.

To keep the Turkish Cypriots and the Turkish people living in European countries out of the EU and to block all the entrances to EU offices for them.

To be employed in any EU office, the applicant sits for an examination in his/her main language and chooses another EU main language as the second best.

When a Greek Cypriot applies, he/she chooses Greek as his/her main language, which is declared by Greece and not by his/her country, and chooses English as the second best.

But when a Turkish Cypriot or a Turkish origin European makes an application as an European Citizen to any EU post, he/she has to sit for an examination and interview, in any two other languages than his/her main language, because Turkish is not accepted as one of the Main Languages of the European Union.

This crystal-clear and unacceptable discrimination does not match with the fundamental principals of the European Union, namely “Liberty, Democracy, Respect for human rights and fundamental freedoms and The rule of law”.

Hemen paylaş
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading ... Loading ...
  • BAĞLARBAŞI (MALYA) BULUŞMASI
  • RMMO Belgeleri Açıklanmalı
  • Hellimimiz Artık Tescilli
  • Karpaz'da Egemenlik Kimde
  • Rumlar İsrail’in Arkasına Saklanıyor
  • Konutzede Sorunu Can Yakıyor
  • Nazarbayev Niye Ödüllendirilmedi
  • Mülkiyet ve Sonrası
  • Hristofyas Oyun Oynuyor
  • Türkiye’nin Bölgesel Liderliği
  • İKÖ’nün Son Kararı
  • Sıcaklar Nereye Kadar
  • Kıbrıs Bölünemeyecek Kadar Küçükmüş
  • KKTC ve Helgoland
  • Cumhurbaşkanlarının Yemeği
  • Mülkiyet ve Toprak
  • UAD Pandora’nın Kutusunu Açtı
  • Sendikalar ve Halkımız
  • Şafak Nöbeti Coşkusu
  • Su ve 2014
  • Hristofyas’ın Hayalleri
  • Yorum yaz
  • RSS Yorumlar
  • 0 Yorum
  1. Henüz yorum yapılmamış

Yorum yapın
Bırak allahından bulsun
Güvenlik Kodu:


Form Yükleniyor

Yükleniyor...

Kullanıcı girişi

 Beni hatırla
Kayıt olun!
Şifremi unuttum

Yeni kayıt

Giriş yapın
Şifremi unuttum

Şifre talebi

Giriş yapın
Kayıt olun!

Popüler yazılar

  • The Varying Geographical Names in the İsland of Cyprus, Recorded by the Travellers Since 23 B.C.
  • Academy
  • PROPERTY EXCHANGE NIGHTMARE IN SOUTHERN CYPRUS
  • Hakkımda
  • Our enemy is Ankara, not the Turkish Cypriots
  • Albüm
  • Kıbrıs Antlaşmaları, Planları ve Önemli BM, AB Kararları Cilt-2
  • Almanya'da Türk İzleri
  • Kıbrıs'ın 2005 Yıllık Geçmişinde Tarihin Derinliklerinde Kaybolmuş Yer İsimleri
  • Year 2007 Academic Comments on Cyprus' Politics
 

RSS okuyucu ile takip edin...

Yazılar RSS
Yorumlar RSS

Rastgele 10 yazı

  • Maraş’ı AB içine çekmek taktikleri
  • AB’de Kıbrıs’lı Türkler için yapılan iyi girişimleri Rumlar devamlı engelliyor ama arada bizi destekleyenler de çıkıyor
  • RUMLARIN KASIM 2009 STRATEJİSİ
  • 20 TEMMUZ 1974 Mutlu Barış Harekatı Gerçeği
  • Ercan-İstanbul-Heathrow uçak seferi olurda Larnaka-Rodos-İstanbul uçak seferi olamaz mı?
  • AB’de VETO kullanacak biri aranıyor
  • AB’nin Türkiye'nin önüne koymak istediği 700 yıllık hesap
  • Annan Planı kabul edilseydi neleri kaybetmiştik
  • Kıbrıs sorunu Lahey’e gidiyor
  • Kebap AB’li oluyor, artık Beriptero’lardan kebap yiyemeyeceğiz

Ankete katılın...

Sorry, there are no polls available at the moment.

Etiketler

Abd Ama Ankara Avrupa Belli Bile Bir Bm Bu Buna Bunu Bunun Daha Daki Deki Devlet Diye Eden Gelen Genel Gibi Hemen Ilk Iyi Kabul Karar Kendi Ki KKTC Nin Ortak Oy Papadopulos Pek Rum Tam Veto Veya Ya Yani Yeni Yeni Bir Yok Yunanistan Zaman
Designed by Bilisim Sistemleri

© 2008 - 2010 Prof. Dr. Ata ATUN Kişisel Web Sitesi |

XHTML
CSS
English
  • Sosyal imleme
  • E-posta ile yolla
  • Linkibol
  • Bagcik
  • Yumiyum
  • Oyyla
  • Tusul
  • 100Puan
  • del.icio.us
  • Digg
  • Furl
  • Netscape
  • Yahoo! My Web
  • StumbleUpon
  • Google Bookmarks
  • Technorati
  • BlinkList
  • Newsvine
  • ma.gnolia
  • reddit
  • Windows Live
  • Tailrank
  • Blogmarks
  • Favoriting
E-mail